Mot de la semaine: « Inflamar » / « Inflamado

  • Le verbe « Inflamar » signifie Enflammer. L’adjectif « Inflamado » signifie Inflammé.

« Inflamar » / « Inflamado »


  • (pt) O meu chefe inflama as pessoas de cada vez que faz um discurso.
  • (fr) Mon chef enflamme les gens à chaque fois qu’il fait un discours.

  • (pt) Tenho o meu pé inflamado porque o torci.
  • (fr) J’ai mon pied inflammé parce que je l’ai tordu.

  • (pt) O álcool inflama-se com facilidade.
  • (fr) L’alcool s’enflamme facilement.

  • (pt) Eles inflamaram a bandeira desse país por não estarem de acordo com o seu presidente.
  • (fr) Ils ont enflammé le drapeau de ce pays parce qu’ils ne sont pas d’accord avec son président.

  • (pt) A palavra inflamar tem origem na palavra latina “inflammare”, que significa “pôr em chamas”.
  • (fr) Le mot enflammer a pour origine le mot latin “inflammare”, qui signifie “mettre en flammes”.